本题考查文言文的翻译。
★ 根据已给出的内容可知,空缺部分的答案在“有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之”、“乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿”和“康肃笑而遣之”三部分内容。
▶ 在复述故事时首先要明确重点字词的意思,在理解的基础上将句子的大致意思梳理出来,注意语句的连贯性。重点词语的翻译如下:
释:放,放下。
而:表承接。
睨:斜着眼看,形容不在意的样子。
去:离开。
发:射,射箭。
但:只、不过。
颔之:就是”对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。
覆:盖。
徐:慢慢地。
杓:同“勺”,勺子。
沥之:注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。
遣之:让他走,打发。
✎
故答案为:
路过,放下担子观看射箭,斜着眼睛看了很久也不离开,看到陈尧咨十箭里面中了八九箭,也只是微微点头
放在地上,在葫芦口盖上一枚铜钱,然后舀取一勺油,从铜钱口把油滴入,油倒好了,钱口完全不沾湿
笑着打发卖油翁走了